CON LAURA BENADIBA – Entre los muchos desafíos de los inmigrantes, uno de los más difíciles en casos de lenguas de origen muy distinto es aprender el idioma. Comunicarse de una manera distinta, leer letras diferentes y hasta poder escribir sus nombres y apellidos en el nuevo destino no resultaba nada sencillo, especialmente a inicios del siglo pasado.
Compartimos el segmento radial de nuestro espacio en Radio Sefarad, España. Las entrevistas utilizadas en este espacio pertenecen al Archivo público de Historia Oral Otras Memorias

En el siguiente link pueden escuchar todas las entregas del espacio


Deja un comentario